Лимерики

Эдвард ЛИР

Жил-был старый добряк мистер Гросс;
Птицы Гроссу садились на нос;
Но когда день кончался
И сей слёт разлетался,
Гросс был счастлив, и счастлив был нос.

Перевёл с английского Генрих ВАРДЕНГА

Сейчас на сайте 40 незарегистрированных гостей.

Сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

наверх