Стихи о паровозах

ПАРОВОЗ

Натан Венгров

Паровоз, паровоз – гул! гром! гам!

Напуганные сосенки бегут  по сторонам…

Паровоз, паровоз – тики-таки-тук!

Вагоны за вагонами – целых сорок штук…

Паровоз, паровоз – пых! пых! пых!

Один, поди, управился за тысячу гнедых…

– «Паровоз, паровоз, – ты откуда к нам?»

– От заводов, братики, по горам-лесам…

«Паровоз, паровоз, – что ж ты к нам привёз?»

– Молотилок, братики, да серпов, да кос…

– «Паровоз, паровоз – скоро ль ты назад?»

– Вот вагоны разгрузят, враз и нагрузят!...

– «Паровоз, паровоз, – что ж ты увезёшь?»

– Увезу я, братики, золотую рожь!..

«Мурзилка» № 8 1926 г.

БОРИН ПАРОВОЗ

Гек Финн

Из коробки папироc

Боря сделал паровоз.

К паровозу на цепи

Шесть вагонов прицепил.

По столу на всех парах

Мчится поезд: тах-тах-тах…

Над трубою ватный дым

Вьётся облаком седым.

Машет сторож флагом красным:

– «Тихим ходом! Здесь опасно.

В поворотах – осторожно.

Со стола свалиться можно».

Не убавил в печке пар

Бестолковый кочегар,

И свалился под откос

Новый Борин паровоз…

«Мурзилка» № 6 1928 г.

ПАРОВОЗЫ

Наталья Кончаловская

Случается братьям друг друга найти.

Два поезда встретились как-то в пути.

Один паровоз через мост проезжал,

Другой под мостом в это время бежал.

– Иду-у! – на мосту закричал паровоз.

– Везу-у! – под мостом отвечал паровоз.

– Братишка, братишка, я встретиться рад!

По стуку, по звуку узнал тебя, брат! –

И брат на мосту замедляет свой ход:

– Да где ж ты пропал? Не видались мы год. –

И брат под мостом убавляет свой пыл:

– В ремонте, в ремонте, в ремонте я был. –

И брат на мосту раздувает бока:

– Ни разу в ремонте я не был пока.

 


 

Я вымыт, я смазан, проверен и чист,

И глаз не спускает с меня машинист.

– Куда же спешишь ты, летишь ты, мой брат?

– Продукты, продукты везу в Сталинград.

А ты куда едешь?

– Сказать не могу,

Военный секрет берегу, берегу-у-у! –

И вот разъезжаются братья опять:

Приказано вовремя груз доставлять.

– Проща-ай! – возле станции брат закричал.

– Проща-ай! – из-за леса другой отвечал.

«Мурзилка» № 7 1943 г.

ПАРОВОЗ

Ю. Тувим

Стоит он, сопит он, вздыхает он тяжко,

И потная взмокла от масла рубашка,

И паром он пышет,

И жаром он дышит.

Идёт кочегар и как будто не слышит,

Не слышит, не слышит,

Как тяжко он дышит!

И уголь бросает в огромное брюхо,

И уголь тяжёлый там бухает глухо,

И в брюхе горячем пылает так ярко!

 

Уфф, жарко,

Пуфф, жарко,

Ухх, жарко,

Пухх, жарко!

 

А вот и вагоны уже прицепили.

И чем только, чем только их не набили!

В один – пятьдесят поросят посадили,

В другом – преогромные свиньи ходили.

А в третьем вагоне

Не свиньи, а кони,

И кони в четвёртом,

В четвёртом вагоне.

А в пятом вагоне

Не свиньи, не кони –

Одни толстяки в этом пятом вагоне!

Сидят толстяки и жуют там колбасы,

И вкусные бублики,

И ананасы…

 

В шестой погрузили двенадцать роялей,

Двенадцать роялей,

Мы сами видали!

В седьмом поместились большие диваны,

В восьмом поместились диваны и ванны,

В девятом – жираф, бегемот и теплушка.

В десятом вагоне –

Огромная пушка!

И сорок вагонов наполнены были,

И что в тех вагонах, мы просто забыли!

 

И если б явились

Сто двадцать атлетов

И съели б атлеты

Большие котлеты,

Они за любую большую награду

Не сдвинули б с места

Такую громаду!


Вдруг – свист!

Вдруг – визг!

И

Вдруг –

ПЫХХХ!..

ПУХХ!,,

Едва,

Понемногу,

Сперва,

Понемногу,

Да, да,

Понемногу –

В дорогу!

В дорогу!

 

Быстрее, быстрее колёса крутились,

И вот все вагоны вперёд покатились,

Как будто они не вагоны, а мячики!

«Так-чики, так-чики, так-чики, так-чики!»

 

Поле проехали,

Рощу и речку –

И горы навстречу,

И город навстречу!

 

Навстречу холмы, и навстречу долины,

И ветер навстречу,

И солнце,

И ливни!

 

Но кто это, кто это,

Кто там толкает,

И где, у кого это

Сила такая?

Такая силища

У пара,

У пара.

Бежит он по трубам

От страшного жара!

 

Бежит из котла

Он с водою бурлящй,

Водою такою

Шипящей, кипящей!

 

И пар из котла убегает поспешно,

И всех на пути он толкает, конечно!

 

Рыча и фырча,

Навалился без спроса

На два рычага,

Рычаги – на колёса,

И крутит, и крутит колёса рычаг –

Да, так это, так это, так это, так!

Перевела с польского Э. Мошковская

«Мурзилка» № 1 1964 г.

Паровоз. Стих. Натан Венгров

Борин паровоз. Стих. Гек Финн

Паровозы. Стих. Наталья Кончаловская

Паровоз. Стих. Ю. Тувим.

Паровоз. Иллюстрации В. Чижикова

 

 

 


Эту продукцию вы можете приобрести в редакции, магазинах страны и Интернет-магазине МАГАЗИН «АРХИВА МУРЗИЛКИ»:

Путешествия с Мурзилкой. Научно-фантастические сны

 Книга «Мурзилка и Баба-яга» Книга с рассказами из журнала «Мурзилка» Книга с рассказами из журнала «Мурзилка» Книга с рассказами из журнала «Мурзилка» Книга с историей журнала «Мурзилка»

Сейчас на сайте 50 незарегистрированных гостей.

Сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

наверх