Лягушата-болтушата

Сказки бабушки Соломонии

Сказки сказывать я давно начала. Да всё не хватало догадки записать их на бумагу. Оттого многие из них позабылись-повыветрились. А иные разошлись по нашим краям в устных пересказах. Лишь совсем недавно удумала я собрать мои сказки в тетрадку. И вышла тоненькая книжка на языке коми.

Впервые собрал мои сказки в одну книгу и перевёл на русский язык поэт Юрий Могутин.

Я буду paдa, если русские ребятишки, прочитав мои сказки, услышат, как шумят наши северные леса, увидят разноцветные столбы полярного сияния и порадуются победе добра над злом. Ведь у сказок порода коми почти всегда счастливый конец.

Бабушка Соломония

 

Лягушата-болотушата

Жили на болоте лягушата-болтушата. Всё время болтали да озорничали.

Наберут в рот воды, «буль-буль» издадут – и смеются.

Поймают муху, скажут «му-ха-ха» – и опять смеются.

Червячка найдут, «чок-чок-червячок» скажут – и давай хохо­тать!

Однажды на болото села белая цапля. Поймала лягушонка, но была ещё сыта и задумалась: «Проглотить или выплюнуть?» И придумала:

– Загадай мне загадку. Если я её не отгадаю, то отпущу тебя.

Сидит лягушонок в клюве у цапли и думает: «Как жалко, что я всю жизнь без умолку болтал, а ни одной загадки не придумал!»

– Ну?! – предупредила цапля.

– Придумал! – в отчаянии квакнул лягушонок. – Облако на спицах, а ножницы под колесни­цей!

Думала цапля, думала да и вы­плюнула лягушонка.

– Тьфу, не отгадала! Скажи-ка, что это?

А лягушонок под лопушок – и был таков. Сидит и кричит от­туда:

– У цапли брюхо есть, да не­чего есть!

Прилетела утка, села и схватила лягушонка. Взмолился он:

– Отпусти меня, утка!

 

– Не отпущу. Надоело ваше кваканье!

– Отпусти, я тебе загадку зага­даю. Отгадаешь – съешь, не от­гадаешь – отпустишь.

– Ну давай, – согласилась утка.

– Кто летит гуськом, кто угол­ком, а кто тучкой?

Открыла утка рот, чтобы ска­зать: «Не знаю», и выпустила ля­гушонка. А он плюхнулся в траву и слился с её зелёным цветом. Си­дит там и дразнится:

— Утка-кря, ищешь зря!

Села на кочку ворона. Увидела лягушонка и схватила за лапки.

– Погоди, не глотай, лучше от­гадай, – просит он,

– Что отгадать?

– Отгадай загадку про во­ронью бабку. Отчего у твоей бабки в голове не всё в порядке?

– Что не всё в порядке? – не поняла ворона.

– Отчего она не «кар-р», а «ку-ка-ре-ку» говорит? Отчего это она родилась в гнезде орла? Отчего у неё не ноги, а копыта? Почему у неё вместо носа сельдерей?

– А я и не знала, что у меня та­кая бабка, – удивилась ворона и выпустила из клюва лягушонка.

Громко бултыхнулся он в воду. То-то смеялось всё болото, всё ля­гушачье царство!

Перевёл с языка коми Юрий МОГУТИН

Рис. О. МАРШАВИНОЙ

Народная сказка коми

Народная сказка коми

Сейчас на сайте 74 незарегистрированных гостя.

Сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

наверх