Рюбецаль

Много сотен лет назад в горной местности жили под землей ма­ленькие человечки — гномы. Ими правил могущественный король — колдун. Собственно говоря, король был одного роста со своими подданными, та­кой же карлик, как они. Но вот что ин­тересно: стоило королю выйти из подзе­мелья, подняться к людям, он становил­ся высоким и широкоплечим и ничем не отличался от обыкновенного лесоруба или угольщика. Если не считать того, что, когда король гномов оглаживал свою бороду, из неё во все стороны сы­пались искры.

Надо сказать, к людям король гно­мов относился по-разному. К приме­ру, если он замечал, что какой-нибудь возчик огрел свою лошадь кнутом, те­лега тут же рассыпалась у всех на гла­зах. Зато человеку, который был с ло­шадью ласков, король гномов помо­гал, и тогда тяжёлый воз в гору под­нимался так легко, как будто катился с горы вниз. Поэтому люди сразу уз­навали короля гномов, во что бы он ни наряжался, со временем его стали назы­вать Рюбецаль. что означает «считает репу». Признаться, королю гномов не нравилось это прозвище, а откуда оно взялось – вы скоро узнаете.

… Однажды приехал в горы настоя­щий король, король Богемии. С ним была королева, королевская дочь при­нцесса Ютта и её подруга Брингильда, а также многочисленная свита. К их приезду был приготовлен большой старинный замок, долгое время пусто­вавший. Ютте и Брингильде было по восемнадцать лет от роду, любимым занятием девушек была верховая езда. В первое же утро им оседлали лоша­дей, и Ютта с Брингильдой поскакали по дороге к лесному озеру искупаться. По пути им встретился человек с по­сохом, в пыльной одежде странника. Он остановился и поздоровался, пок­лонившись всадникам. Ютта привет­ливо ответила ему.


На другой день Ютта с Брингиль­дой, захватив с собой ещё несколько подружек, снова поскакали к лесному озеру. Каково же было их удивление, когда на берегу, ещё вчера пустынном, они увидели сверкающий грот из гор­ного хрусталя, неведомо кем соору­жённый за одну ночь. Девушки были ошеломлены. А Ютта сразу вошла в воду, погружаясь всё глубже. Вода уже достигла её подбородка, и тут дно под ногами принцессы вдруг разверзлось… Потеряв из виду Ютту, Брингильда с подружками закричали и кинулись на помощь, но ни одной из них не уда­лось опуститься на дно — вода вытал­кивала их на поверхность. Ютта ис­чезла бесследно.

Встревоженные полруги возврати­лись в замок и всё рассказали королю Богемии. Немедленно на поиски от­правились ныряльщики. Но на месте озера оказались голые скалы. Королева-мать заподозрила чьё-то колдовст­во. Глашатаи объявили: юноша, кото­рый найдёт принцессу Ютту, станет её мужем. Молодые рыцари обшарили все горные дороги и тропы, обошли лесистые ущелья, но, увы, принцесса как сквозь землю провалилась.

А Ютта и впрямь провалилась со дна озера в подземное царство. Она почувствовала под ногами серебряный песок, и в это же мгновение перед ней очутился мальчишеского роста по­жилой человек. Учтиво поклонив­шись, он обратился к Ютте с такими словами:

Я могущественный король гно­мов. Когда я встретил тебя на дороге, так тепло стало на сердце у меня… А ведь до сих пор я не знал, что такое любовь. Слушай, выходи за меня за­муж, и тогда всё, что есть в подзем­ном королевстве, будет твоим. Ты согласна?

Ютта внимательно оглядела короля гномов. Нельзя сказать, что он ей приглянулся. Но сейчас она была в его власти, поэтому опустила глаза и тихо сказала:

Простите, но я вас совсем не знаю и, кроме того, должна спросить разрешения у своего отца, он ведь тоже король, король Богемии

Король гномов чуть не подпрыгнул от счастья — принцесса не отказалась стать его женой, просто ей надо подумать, а потом она решится… Он позвал лов­ких маленьких прислужниц, они наря­дили принцессу в атласное платье с драгоценными камнями и обули сё в волшебные башмачки, которые позво­ляют летать как птица по длинным подземным коридорам, парить в ог­ромных дворцовых залах, где постоян­но играет нежная музыка. Накрытые столы немедленно были уставлены изысканными кушаньями. Поодаль прогуливались грациозные олени, ку­выркались потешные медвежата.

Несколько дней Ютта восхищалась чудесами подземного королевства. Но однажды утром она сказала своему властелину:

Конечно, здесь красиво, но я тоскую по своему замку, скучаю по родителям, по своей подруге Брингильде — мы с ней так весело пели песни, когда ездили верхом…

Король гномов задумался. На другой день он принес Юттс полную корзину репы и вручил маленький жезл.

Вот, — сказал он, — этот волшеб­ный жезл поможет тебе из каждой репки сделать подобие любого челове­ка, какого захочешь, стоит только произнести его имя. Кроме твоих родителей, потому что они — короли.

Только он ушёл, Ютта взяла из корзины одну репку, прикоснулась к ней жезлом и прошептала имя: «Брингильда». И в тот же миг рядом с Юттой очутилась её лучшая подруга. Они расцеловались и долго не могли вдоволь наговориться. Так одну за другой Ютта превращала репки в своих свер­стников, девушек и юношей, показы­вала им подземные дворцы, пела и танцевала с ними.

Но счастливые дни прошли, и Ютта заметила, что её друзья сделались грустными, побледнели, стали напо­минать увядшие цветы. Разжеванная, кинулась она к королю гномов:

Верните сейчас же моим подру­гам и друзьям прежнюю красоту и ве­селость, иначе я ни за что не выйду за вас замуж?

Не забывай, прекрасная принцесса, – сказал король гномов. — ведь эти люди ненастоящие, они сделаны из репы, а репа со временем вянет. Чтобы твои друзья заново ожили, нужна репа нового урожая, совсем свежая, а сейчас на поверхности, над нашим королевством зима, в такой холод репа не растёт. Подождём вес­ны, потерпи, дорогая!

Нет,— топнула ножкой Ютга,— я не могу так долго ждать.

Хорошо. — вздохнул король гно­мов, – я найду выход. — Он повелел слугам немедленно развести подзем­ные костры под теми грядками, где выращивали репу. В тёплой земле репа начнёт быстрее созревать.

Медленно тянулись недели. Костры горели день и ночь, согревая землю. Ютта совсем затосковала — её друзья превратились в сморщенные безжизненные репки. Наконец однаж­ды утром король гномов появился об­радованный.

Репа поспела! — закричал он из­далека, — завтра можно собирать уро­жай!

«Нет, ни за что не останусь я здесь, — решила Ютта. — Пусть собирают репу без меня».

Вот что, — решительно объявила она королю, — прошу вас пересчитать новый урожай, хочу точно знать, хва­тит ли репы, чтобы вернуть к жизни всю мою свиту до последнего пова­рёнка!

Призадумался король Ему ещё ни разу не приходилось пересчитывать свои несметные богатства.

Только считайте внимательно, да не просчитывайтесь. — продолжала Ютта. — За бестолкового короля я за­муж не пойду!

Всю ночь Ютта не могла уснуть. На­утро, когда король принялся пересчи­тывать репу, Ютта позвала знакомого оленя, ласково провела ладонью по мягкой его шёрстке, потом легко вспрыгнула ему на спину. Через по­тайной ход олень вынес Ютту из под­земного города и домчал до бурной неширокой речки — здесь кончались владения короля гномов и теряло силу его колдовство. За рекой Ютта увиде­ла грустного юношу, он бродил по бе­регу, глядя по сторонам, будто искал кого-то.

—      Кто ты? — крикнула Ютта.

Юноша был рослый и красивый, де­вушка ничуть не боялась его.

Я принц Ратибор. — отвечал юноша. — А ты, наверное, добрая фея, помоги мне найти пропавшую принцессу, я видел её портрет и с ума схожу по ней!

… А между тем король гномов уже в который раз пересчитывал собранную с грядок репу. Наконец, повторяя про себя и боясь забытъ, сколько насчитал, бросился искать принцессу. Но Ютты не было ни в одном из подземных за­лов. Придя в ярость, король гномов на­кинул на себя волшебный серебряный плащ и, как на крыльях, вылетел из подземелья С высоты он увидел, как Ютта верхом на олене перебирается че­рез реку и уже ступает на берег, где ждёт её принц Ратибор. Разгневанный король гномов схватил тучу, высек из неё молнию и направил на принца Но здесь уже не действовали его колдовс­кие чары, и молния рассыпалась на мелкие безобидные искры…

Мимо проходили крестьяне. Узнав Ютту, они привели пару лучших своих лошадей, и Ютта с принцем поскака­ли во весь опор к замку короля Боге­мии. Король с королевой сидели у окна, оплакивали любимую дочь. Вдруг взмыленные кони ворвались в ворота замка, а уж кто на них сидел — вам известно. Назавтра сыграли свадьбу. Нет, две свадьбы — потому что подру­га Ютты Брингильда вышла замуж за брата того самого принца Ратибора, который нашёл принцессу Ютту.

А король гномов так расстроился, что никогда больше не заглядывался на девушек и долго-долго не выходил из подземелья. Вот тогда-то люди и дали ему это прозвище — Рюбецаль, то есть пересчитывающий репу.

Пересказы Я.АКИМ

Рис. УСТИНОВА

Рюбецаль. Немецкая народная сказка

Рюбецаль. Немецкая народная сказка

Рюбецаль. Немецкая народная сказка

Рюбецаль. Немецкая народная сказка

Рюбецаль. Немецкая народная сказка



 

 

Сейчас на сайте 58 незарегистрированных гостей.

Сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

наверх